au (du) reste 게다가, 뿐만 아니라/그런데
Elle ne viendra pas ; au reste je ne l'ai pas invitée.
그녀는 오지 않을 것이다. 게다가 난 그녀를 초대하지도 않았다.
revenir (de) ~로부터 다시 오다. 돌아오다.
Il est revenu des vacances.
그는 휴가에서 돌아왔다.
en revenir à (qc) 되돌아오다. 다시 언급하다.
Ma mère en revient toujours à ce qu'elle disait avant.
revenir sur le tapis 다시 화제가 되다.
La question de la peine de mort est revenue de nouveau sur le tapis.
사형 문제가 다시 화제가 되었다.
rien pro. ind. (부정문에서) 아무것도 / m. 무, 사소한 일
Cela ne fait rien. 천만에요. (죄송하다는 말에 대한)
comme si de rien n'était 마치 아무 일도 아닌 것 처럼
L'Iran se mpque des sanctions que les autres pays du monde pourraient lui imposer, et continue son programme nucléaire comme si de rien n'était.
comme si rien ne s'était passé 마치 아무 일도 없었던 것처럼
Il sourit comme si rien ne s'était passé.
De rien. 천만에요. (감사의 말에 대한) (= à votre service / Je vous en prie)
pour un rien 아무것도 아닌 일로, 사소한 것으로
rouler v.(차를) 몰다. (차가) 달린다/구르다, 굴리다 (a. roulant 바퀴로 움직이는, 구르는)
Il roule vite sa voiture.
그는 차를 빨리 몬다.
Ce camion roule à 160 kilomètres à l'heure.
이 트럭은 시속 160킬로로 달린다.
rouler sur l'or 호화로운 생활을 하다
Ce haut fonctionnaire accusé de corruption a roulé sur l'or.
route f. 도로 / 여정, 길
mettre (qc) en route (차를) 출발시키다. ~을 시작하다(= commencer à le faire)
Il a mis le travail en route.
se mattre en route (~을 향해)출발하다, 길을 떠나다(=partir)
Ils se sont mis en route pour Paris.
그는 파리를 향해 출발했다.
'프랑스어_어휘-숙어' 카테고리의 다른 글
프랑스어_어휘_숙어_06 (0) | 2023.06.01 |
---|---|
프랑스어_어휘_숙어_05 (0) | 2023.05.31 |
프랑스어_어휘_숙어_04 (0) | 2023.05.30 |
프랑스어_어휘_숙어_02 (0) | 2023.05.28 |
프랑스어_어휘_숙어_01 (1) | 2023.05.28 |